Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı العقاب العادل
astronomy & space
Law
Politics
Çevir İngilizce Arapça العقاب العادل
İngilizce
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
sanction (n.) , [pl. sanctions]daha fazlası ...
-
punishment (n.) , [pl. punishments] , {inflicted by God}daha fazlası ...
-
payment (n.) , [pl. payments]daha fazlası ...
-
penalty (n.) , [pl. penalties]daha fazlası ...
-
strafe (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
chastisement (n.)daha fazlası ...
-
music (n.) , [pl. musics]daha fazlası ...
-
comeuppance (n.) , [pl. comeuppances]daha fazlası ...
-
aquila {The Eagle}, {astron.}العقاب {فضاء وعلوم طيران}daha fazlası ...
-
eagle (n.) , [pl. eagles]daha fazlası ...
-
vulture (n.) , [pl. vultures]daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
pain (n.) , [pl. pains]daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
punishable (adj.) , [ more punishable ; most punishable]daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
عقاب البحر {طائر}daha fazlası ...
-
penology (n.) , [pl. penologies]daha fazlası ...
-
osprey (n.) , [pl. ospreys]daha fazlası ...
-
eaglet (n.) , {birds}daha fazlası ...
-
punisher (n.) , {law}مَنْ يُوقِعُ العِقَابَ {قانون}daha fazlası ...
-
osprey (n.) , {birds}daha fazlası ...
-
vulture (n.) , {birds}daha fazlası ...
-
Aquila (n.) , {astron.}بُرْجُ العُقاب {فلك}، {فضاء وعلوم طيران}daha fazlası ...
-
reward and punishment {pol.}الثواب و العقاب {سياسة}daha fazlası ...
-
castigated (adj.)daha fazlası ...
-
castigator (n.)daha fazlası ...
örneklerde
-
Just punishment offers a measure of respect for the victims. Just punishment is the best deterrent.وإن العقاب العادل يعطي قدرا من الاحترام للضحايا.
-
He doesn't weep and wail. He feels his punishment is just.فهو لا يبكي ولا ينتحب لأنه يعتقد أن عقابه عادل
-
What they call persecution was fair punishment, that is order...ما يسمونه الإضطهاد كان عقاب عادل لقد أمر الملك
-
-You're pro-death penalty?هل أنت من مؤيدي الإعدام؟ - أنا من مؤيدي العقاب العادل -
-
Let's hope the guy that did this gets banished like he deserves. Sorry, I, uh...لنأمل أن يعاقب مرتكب الجرم العقاب العادل ..آسف
-
Just punishment also serves truth and opens the way for lasting peace, security and reconciliation.والعقاب العادل يخدم أيضا الحقيقة ويفتح الطريق أمام السلام الدائم والأمن والمصالحة.
-
Just punishment also serves truth and opens the way for lasting peace, security and reconciliation”.والعقاب العادل يخدم أيضا الحقيقة ويفتح الطريق أمام السلام الدائم والأمن والمصالحة“.
-
Having sought yet again to shield a heretic... from just punishment by the lnquisition...وسعى مرةٌ أُخرى لحماية زنديقٍ من العقاب العادل الذي قررته محاكم التفتيش
-
It goes without saying that the perpetrators of acts of terrorism must be brought to justice and given their just deserts.ومن نافلة القول إنه لا بد من تقديم مرتكبي أعمال الإرهاب إلى المحاكمة وإعطائهم ما يستحقونه من عقاب عادل.
-
Whoever is behind this tragedy have put themselves beyond the laws of human civilization and deserve a just and inevitable punishment.وأيا كانت هوية من هم وراء هذه المأساة فقد نأوا بأنفسهم عن قانون الحضارة الإنسانية وهم يستحقون العقاب العادل والمحتم.